Informace o kultuře

„Ukrajina jako kulturní a historický narativ (jazyk, dějiny, literatura)“. Mezinárodní konference v Praze 24.–26. 11. 2017

Potřeba uspořádat větší ukrajinistickou konferenci v Praze byla pociťována už dávno a v posledních několika letech se ještě více zvýraznila. Zahraniční ukrajinisté jsou často těmi prvními, kdo utváří povědomí o Ukrajině a způsob nazírání na ni. Pokud takoví odborníci chybí, nutně to má negativní důsledky pro image a pro pochopení Ukrajiny v zahraničí.

Říjnová vzpomínka na Františka Listopada a Pavla Tyčynu

Počátkem října se uzavřela ve věku téměř 96 let životní cesta jednoho z nejstarších českých spisovatelů. František Listopad začal psát v době německé okupace, po roce 1948 však spojil většinu svého života s Portugalskem a psal dokonce i tamním jazykem. Zapomenuto je však to, že tento autor v mládí překládal i z ukrajinské poezie.

Tři zničená revoluční graffiti v Kyjevě a jejich budoucnost

Vysoce internacionalizovaná problematika graffiti a jeho tvůrců je zastoupena rostoucím množstvím výtvorů i v ukrajinských městech. V době stále ještě ne tak vzdáleného Euromajdanu i pokračující války s Ruskem nabývá tento fenomén zajímavých kontur. Potvrdily to i události, ke kterým došlo v Kyjevě počátkem září.

Obrazy Ivana Marčuka konečně v Praze

Ivan Marčuk patří k nejvýraznějším ukrajinským malířům posledních desetiletí. Ti, kdo znali jeho dílo zatím jen z reprodukcí, se dočkali možnosti prohlédnout si v Praze menší soubor jeho akrylových maleb. Výstava je instalována v Galerii Jakubská ve stejnojmenné ulici pražského Starého Města a přístupna bude do neděle 10. září.

Dáreček k narozeninám dvou donbaských prezidentů

Část Donbasu má skoro tři roky dva lokálprezidenty, jako by nestačil jen jeden. Původně se snad mělo v Ukrajině objevit představitelů tohoto zvláštního povolání ještě víc, ale Putinovy experimenty s lidovými republikami v Odese a Charkově se nepovedly. Tím vzácnější jsou ti dva z Donbasu. Navíc měli oba v těchto dnech narozeniny.

Pravoslavné Velikonoce na Ukrajině

Přestože jsou letošní Velikonoce už jen dost vzdálenou vzpomínkou, vracíme se k nim. Čechy specifika slavení velikonočních svátků ve východní Evropě vždy velmi zajímala. Dokladem je i text Luďka Jirky, který vzpomíná na velikonoční svátky prožité na Volyni dvakrát, s malým časovým rozestupem, ale pokaždé za trochu jiné situace.
Štítky:

Opakování nejnovějších ukrajinských dějin při vaření boršče

Na české divadelní scéně se objevil zřejmě jen jeden ohlas přelomových ukrajinských událostí z r. 2014. Představení nazvané „Slepice není pták, Ukrajina není cizina“ je dílem Davida Zelinky. Hra je čas od času prezentována v obou zemích komorním divadelním kolektivem „Teď, nádech a leť“.

Překlad coby image Ukrajiny v zahraničí

Dne 25. dubna 2017 proběhla na půdě Národní knihovny beseda s ukrajinskou literární vědkyní a překladatelkou Irynou Zabijakou, věnovaná literárním překladům na Ukrajině. Za uspořádání akce patří dík překladatelce Ritě Kindlerové ze Slovanské knihovny.

Máchův „Máj“ a Ukrajinci

První květnový den je u nás tradičně spojen se vzpomínkou na krátký, ale rušný život Karla Hynka Máchy a na jeho vrcholnou básnickou skladbu. „Máj“, který autor vytvořil a vydal na sklonku života, hledal cestu k ukrajinskému čtenáři poměrně dlouho. Jeho úplný překlad byl vydán až koncem 20. století.

„Zlaté káči“ – poprvé předány Národní filmové ceny Ukrajiny

Po dlouhých desetiletích se záležitosti ukrajinského filmu dostaly do výraznějšího pohybu. Letos v únoru se z iniciativy Odeského filmového festivalu konstituovala Ukrajinská filmová akademie za spoluúčasti více než 240 filmových umělců. Tato nová korporace vytvořila obratem novou Národní filmovou cenu.

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer