Barrandovské náměstí a Praha očima ukrajinského básníka

Osmatřicetiletý Oleh Kocarev si už v Ukrajině udělal jméno nejen jako básník i prozaik, ale i jako odborník, který se snaží postihnout moderní zákruty vývoje ukrajinské poezie. V Brně mu vyšla překladová knížka před čtyřmi lety, teď přibyla druhá. Vydaná byla pražskou Městskou knihovnou a souvisí s autorovým předloňským pobytem.

Jubilant Milan Kundera jako překladatel z ukrajinštiny

Devadesátiny česko-francouzského romanopisce Milana Kundery připadly na letošní první duben. V českém prostředí vyvolaly značnou pozornost. Zájem se soustředil na Kunderovu tvorbu posledních desetiletí, nikoli na její počátky. Nás v této souvislosti zaujala na samém sklonku „Kunderova měsíce“ ukrajinská epizoda jeho tvorby.

Velikonoce

Hlavními církevními svátky jsou pro křesťany odedávna Velikonoce, upomínající na události několika dní od Kristova vjezdu do Jeruzaléma až po jeho zmrtvýchvstání. Pravoslavní a řeckokatoličtí Ukrajinci, kteří žijí a pracují v Česku, slavili letos velikonoce o týden později, než katolíci a protestanti. Přečtěte si o tom pěknou reportáž.

Současný Krym ve čtyřech uměleckých vizích

Průchod neokázalého domu v Hybernské ulici směřuje do velkého dvora a kousek za ním najdete dvorek menší. Zde se nachází v přízemí na jedné straně kavárna a občerstvovna, na druhé ale dva přízemní výstavní prostory. V jednom z nich bylo možno v březnu a dubnu zhlédnout soubor výtvarných ohlasů současné krymské problematiky.

Tříšť maličkostí týkajících se šesti ukrajinských prezidentů

Do funkce prezidenta Ukrajiny bude v druhé polovině jara uveden jedenačtyřicetiletý Volodymyr Zelenskyj. Stane se šestou osobou, která v průběhu necelých osmadvaceti let nastoupí tento úřad. Tato skutečnost nás přiměla k malému bilančnímu zamyšlení, které se týká různých drobností – i ty však mohou být zajímavé nebo dokonce důležité.